মক্কা ও মদিনার পবিত্র দুই মসজিদে প্রদত্ত খুতবা শোনা যায়। প্রতি সপ্তায় বিশ্বের পাঁচ ভাষায় জুমার খুতবার অনুবাদ সরাসরি শোনা যাবে। মক্কা ও মদিনার পবিত্র দুই মসজিদে আগত বিশ্বের বিভিন্ন দেশের মুসল্লিদের অনুবাদসেবার অংশ হিসেবে এ কার্যক্রম শুরু করেছে পবিত্র দুই মসজিদের পরিচালনা পর্ষদ।
আজ শুক্রবার (১৫ এপ্রিল) পবিত্র কাবা প্রাঙ্গণে জুমার নামাজ পড়িয়েছেন শায়খ ড. সাউদ আল শুরাইম এবং মসজিদে নববিতে জুমার নামাজ পড়িয়েছেন শায়খ হুসাইন আল শেখ।
বিজ্ঞাপন
আরবিসহ মোট ১০ ভাষায় জুমার খুতবার অনুবাদ শোনা যাবে। তা হলো- ইংরেজি, উর্দু, ফার্সি, মালাই, ফ্রেঞ্চ, বাংলা, তার্কিশ, হাউসা, চায়নিজ ও রুশ। মানারাতুল হারামাইন ওয়েবসাইটের লিংকে প্রবেশ করে পাঁচ ভাষার যেকোনো একটিতে ক্লিক করলে খুতবার অনুবাদ শোনা যাবে।
এদিকে পবিত্র মসজিদুল হারামে ওমরাযাত্রী ও দর্শনার্থীদের জন্য সাত ভাষায় ইসলাম বিষয়ক প্রশ্নের উত্তর প্রদানের ব্যবস্থা করা হয়েছে। ‘উই গাইড ইউ ইন ইউর ল্যাঙ্গুয়েজ’ কর্মসূচিটির আওতায় ইংরেজি, উর্দু, ফার্সি, ফ্রেঞ্চ, তার্কিশ, হাউসা ও বাংলা ভাষায় অনুবাদসেবা দেওয়া হয়। পবিত্র মসজিদুল হারামের নির্ধারিত সাত স্থানে এ সেবা আছে। শ্রবণপ্রতিবন্ধীদের জন্য ইশারা ভাষায় অনুবাদের ব্যবস্থা রয়েছে।
তা ছাড়া পবিত্র হজের সময় আরাফা প্রাঙ্গণে প্রদত্ত খুতবার অনুবাদ ইংরেজি, মালয়, উর্দু, ফার্সি, ফ্রেঞ্চ, চায়নিজ, তার্কিশ, রুশ, হাউসা, বাংলাসহ মোট ১০টি ভাষায় অনূদিত হয়। এ ছাড়া বিশ্বের বিভিন্ন দেশের হজ ও ওমরাযাত্রীদের সার্বক্ষণিক তাদের নিজস্ব ভাষায় সেবা দেওয়া হয়।
সূত্র : হারামাইন ওয়েবসাইট।